Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility

Diatta French

Diatta French

$10.00 (USD)

Note : Ce monologue a été rédigé à l’intention d’un public sénégalais.

Thème: Un jeune Sénégalais de 12 ans raconte l’histoire de sa vie tout en présentant sa rencontre avec le Seigneur Jésus.

Durée : 10 minutes

Références bibliques : Jean 3.16; 1 Timothée 2.5; Marc 10.13-16

Personnage : Un jeune homme

Costume, éclairage, sonorisation : Standards

Décor, accessoires : Aucun

Script (sample):

Bonjour, mes amis! Je m'appelle Diatta. J'ai douze ans; je suis noir; je suis très content. Je vous raconterai l'histoire de ma vie.

Quand je suis né, ma mère m’a mis un petit gris-gris autour de la main, et un autre autour du ventre. Elle ne voulait pas qu'un esprit mauvais fasse quelque chose de malheureux à son beau bébé. Tout le temps, j'étais avec ma mère. Quand j'avais faim, elle m'a donné son lait; quand j'étais fatigué, je dormais dans le tissu à son dos.

Quand j'ai eu deux ans, mon petit frère est né. Il était toujours avec ma mère; elle lui a donné son lait, et il a dormi dans le tissu à son dos. Et moi? Elle m'a mis par terre, et elle a presque oublié que j'existais! Tous les deux ans, il y avait un nouveau bébé. J'ai douze ans, et j'ai cinq frères et soeurs. Maman avait toujours un bébé sur son dos.

Alors, qu'est-ce qu'on peut faire? Je courais après les autres enfants de notre quartier, et de temps en temps l'une des plus grandes filles me portait un peu. Avant le coucher du soleil, elle nous appelait, tous les plus petits. Elle nous débarrassait de nos vêtements, et nous donnait un bain rafraichissant en versant de l'eau sur nos têtes. Mais il y a quelque chose dont elle ne nous a jamais débarrassés. C'était les gris-gris. C'est ça. Elle avait peur des esprits.

Après le bain, nous mangions ensemble en famille autour d'un grand bol de riz avec une sauce piquante aux arachides, et puis, tous les enfants dormaient ensemble. S'il faisait froid, nous nous réchauffions; et s'il faisait chaud, bon, nous aimions être ensemble. Nous aurions voulu une embrasse de maman, mais elle était toujours trop occupée avec le nouveau arrivé. Nous aurions voulu une embrasse de papa, mais il était trop occupé à discuter des affaires importantes avec les hommes importants du village. Eh bien…

Un jour, je suis tombé malade. Maman a chassé une poule, elle m'a saisi par la main, et nous avons visité le féticheur. Il a tué la poule, et il a versé le sang sur la place du fétiche. Alors, il a prié une prière poétique pour faire requête aux esprits de transmettre la prière aux esprits plus hauts, et de demander s’ils sont contents de transmettre la prière aux esprits les plus hauts, qu'ils puissent la transmettre à l'Eternel lui-même. Peut-être s'il n'est pas trop occupé, il me guérirait. Vous voyez – je suis resté vivant.

Quand j'avais six ans, j'ai eu le droit d'aller à l'école. Mon père est important dans notre village. Quelques-uns de mes amis doivent travailler dans le jardin avec leur mère, ou bien dans les rizières et les arbres avec leur père, mais j'ai le privilège d'aller à l'école. Nous répétons les leçons jusqu'au moment où nous avons mémorisé tout par coeur.

  • Cast Number: 1
  • Run Time: 10
SKU: diatta-french-925-925 Category: Tag:

Description

Note : Ce monologue a été rédigé à l’intention d’un public sénégalais.

Thème: Un jeune Sénégalais de 12 ans raconte l’histoire de sa vie tout en présentant sa rencontre avec le Seigneur Jésus.

Durée : 10 minutes

Références bibliques : Jean 3.16; 1 Timothée 2.5; Marc 10.13-16

Personnage : Un jeune homme

Costume, éclairage, sonorisation : Standards

Décor, accessoires : Aucun

Script (sample):

Bonjour, mes amis! Je m'appelle Diatta. J'ai douze ans; je suis noir; je suis très content. Je vous raconterai l'histoire de ma vie.

Quand je suis né, ma mère m’a mis un petit gris-gris autour de la main, et un autre autour du ventre. Elle ne voulait pas qu'un esprit mauvais fasse quelque chose de malheureux à son beau bébé. Tout le temps, j'étais avec ma mère. Quand j'avais faim, elle m'a donné son lait; quand j'étais fatigué, je dormais dans le tissu à son dos.

Quand j'ai eu deux ans, mon petit frère est né. Il était toujours avec ma mère; elle lui a donné son lait, et il a dormi dans le tissu à son dos. Et moi? Elle m'a mis par terre, et elle a presque oublié que j'existais! Tous les deux ans, il y avait un nouveau bébé. J'ai douze ans, et j'ai cinq frères et soeurs. Maman avait toujours un bébé sur son dos.

Alors, qu'est-ce qu'on peut faire? Je courais après les autres enfants de notre quartier, et de temps en temps l'une des plus grandes filles me portait un peu. Avant le coucher du soleil, elle nous appelait, tous les plus petits. Elle nous débarrassait de nos vêtements, et nous donnait un bain rafraichissant en versant de l'eau sur nos têtes. Mais il y a quelque chose dont elle ne nous a jamais débarrassés. C'était les gris-gris. C'est ça. Elle avait peur des esprits.

Après le bain, nous mangions ensemble en famille autour d'un grand bol de riz avec une sauce piquante aux arachides, et puis, tous les enfants dormaient ensemble. S'il faisait froid, nous nous réchauffions; et s'il faisait chaud, bon, nous aimions être ensemble. Nous aurions voulu une embrasse de maman, mais elle était toujours trop occupée avec le nouveau arrivé. Nous aurions voulu une embrasse de papa, mais il était trop occupé à discuter des affaires importantes avec les hommes importants du village. Eh bien…

Un jour, je suis tombé malade. Maman a chassé une poule, elle m'a saisi par la main, et nous avons visité le féticheur. Il a tué la poule, et il a versé le sang sur la place du fétiche. Alors, il a prié une prière poétique pour faire requête aux esprits de transmettre la prière aux esprits plus hauts, et de demander s’ils sont contents de transmettre la prière aux esprits les plus hauts, qu'ils puissent la transmettre à l'Eternel lui-même. Peut-être s'il n'est pas trop occupé, il me guérirait. Vous voyez – je suis resté vivant.

Quand j'avais six ans, j'ai eu le droit d'aller à l'école. Mon père est important dans notre village. Quelques-uns de mes amis doivent travailler dans le jardin avec leur mère, ou bien dans les rizières et les arbres avec leur père, mais j'ai le privilège d'aller à l'école. Nous répétons les leçons jusqu'au moment où nous avons mémorisé tout par coeur.

The complete script, plus all 2,000 other DramaShare scripts, are available at no charge to DramaShare members, non-members may purchase the individual script.


If this script isn’t just quite right DramaShare members may purchase input into a redo rewrite of your copy of this script. Call (toll-free) 1-877-363-7262 to speak to the author, or send a note to [email protected] These minor ST Script Tweaker Service changes are available, see our Policy Page.

 

X